At any moment, you have a choice, that either leads you closer to your spirit or further away from it.— Thich Nhat Hanh
The sentiment here is wonderful, and admittedly true. None the less I think it's misleading. "At any moment" allows one to believe in other moments. "At any moment" in our current common language is followed by may or could, indicating 2 states. The truth (i believe) is "at every moment" there is only 1 state.
We do make choices at every moment, each either brings you closer to understanding your truth (who or what you are) or further into misunderstanding.
Misunderstanding causes misrepresentation which misleads others, and in my opinion, is our only sin.
I would guess he meant it just as he said it I was just pointing out how are current common language has an assumed may or could associated to it.
At any moment, an earthquake could, or a building might...
My point was that a translation into our current common language may be closer to every moment.
meaning that no moment exist when this is not happening.
You need to be a member of Theosophy.Net to add comments!